第50章 人类如何被创造(三)(1/2)

人类是通过基因工程,将自然界里原生态的许多物种经过剪切、拼接等技术结合而来,而后等基因稳定,一直持续到了现在。这个推论合情合理,虽然没有正面证据,但可以通过反面的例子来证明。

人类基因虽然稳定下来,然而自然界经常有发生基因突变的情况。所谓的基因突变,最简单来讲就是原本rna应该翻译编码的dna片段没有进行表达,反而是那些不应该编码翻译的dna片段被进行了表达,于是一个生物原本应该出现的xing状没有出现,被不应该出现的xing状取而代之。所以当出现特殊情况,导致基因失控的话,生物原本存有的xing状就被表达出来了。这种例子屡见不鲜,现摘录几个:

1、2016年5月21日腾讯国际新闻:11个月大的中国四川男孩洋洋(化名)因先缺陷,出生时就长了一条约15cm的尾巴,本月终于通过手术被顺利切除了。洋洋因为这条尾巴在家里一直被叫“猴子”。长尾巴的孩子并不只有中国男孩洋洋,早在2014年,外媒就曾经报道过13岁的印度男孩阿里汗因为后背长了一条17cm的尾巴被奉为“猴神”的故事。

2、一个外貌奇特的婴儿出生于尼泊尔多拉克哈地区,他的出生吸引了无数人的旁观和关注。这个婴儿几乎没有脖颈,头部几乎完全陷入上半部身体里,他的眼睛非常大,几乎要从眼眶中爆出。这个男孩被人称之为青蛙王子。

此外,我国山东、山西、上海、江苏等地的大医院里都出现过头上或者手上长出类似于动物的角的案例。

这些案列,科学家们总会给出一些表面上看似靠谱然而并不具有服力的证据,其实真正的原因都与基因有关。其实不仅仅是人可以表现出人其他动物的xing状,动物也会出现基因失控而表现人的xing状的案例,比如:

据美国新闻站“”12月17日报道,肯尼亚利科尼·蒙巴萨地区的一名农民近日惊奇地发现,他家刚出生的山羊幼崽长着一副人脸面孔。消息传出去后,当地人争先恐后地赶到他家农场,围观这只人脸山羊。这个平日里很宁静的镇顿时变得沸沸扬扬。当地人纷纷猜测,人脸山羊是人和山羊结合产生的。猜测归猜测,然而大家都知道,物种间隔阂非常巨大,通过基因工程或许可以将人的基因与羊结合,但是普通情况下,人与羊是不可能通过交ei产生后代的。

此类案例还有许多,在追究它背后真相的时候,人们必须切记的是,rna编码翻译的是dna的片段,也就是dna中不存在的xing状rna无论如何都不可能翻译的出。做个容易理解的比喻,dna储存的遗传信息好比模具,rna好比机器,有什么样的模具机器便能以此做出什么样的东西,而它永远不可能做出模具里没有的东西。人类后于自然物种出现,而或正或反的例子共同表明,人类来源于被创造,而且是取材于自然界的许多原生态物种。

然后,且着重来看男人与女人的创造。据《圣经》中的描述,上帝按照自己的样子创造了男人,叫做亚当,而后感觉他太寂寞,于是又取下了他一根肋骨,为他造了一个女人,名叫夏娃,女人是男人的配偶。

据此可知,男人是先于女人创造出来,世界各地的神话也有类似的内容。其实也好理解,人类效法地创造,男为阳,女为阴,为阳,地为阴,尊地卑,健坤顺,所以男人先于女人创造。然而,女人并不是用男人的肋骨创造的。

据英国《镜报》报道,马里兰州犹太大学教授齐韦特(zionyzevit)指出,这都是翻译惹的祸。《圣经:旧约》里希伯来语ts一字,被错译成“肋骨”,而实际上耶和华造人,用的不是肋骨而是软骨,更确切的是yang具中的yin茎骨,这个错误一错就是两千多年。

早在公元二世纪希腊人翻译古希伯来文《圣经》时就出错了!古希伯来文的tz是多义字,既是rib(肋骨)、坡顶(ribofahill),亦是横梁(structuralsuortbeam),由于古希伯来文没有yang具(enis)这个字,写到xing器官时便不断作隐喻,也许扯得太远,误导希腊文译者译为leura,而这个多义字,既为软骨同时也有“身体肋骨”(bodyrib)的意思,《圣经》英译者及中译者都没能领悟到古希伯来文的原意,错把软骨当肋骨了。地球上几乎所有雄xing哺乳类动物的生zhi器官都有软骨,只有人类以及一种叫蛛猴(sidermonkey)的家伙,缺失yin茎骨。于是,他们以此解释了为什么民族会有生殖崇拜,以及为什么女人对男人的xing器官总有着特别的爱好和兴趣。他们认为可歌可泣的亚当忍受了难以叙的疼痛,被上帝手起刀落从yin茎中抽出yin茎骨,造出了女人。男人的yin茎骨正是女人的祖先发源地。

以上段落除yin茎骨被错误翻译成肋骨之外,我们完全不赞同。试想,肋骨不可能创造成女人,yin茎骨自然也不可能。那女人是如何创造而来呢?其实这个问题其实太简单了,不用神,哪怕是人,将一个男人创造
本章未完,请翻下一页继续阅读.........